2009年7月19日日曜日

En Julio,

A todos cariños míos,

Bueno, en primer lugar les doy mil gracias a uds. por estar ahí siempre,
y
me alegro mucho que nos hayamos encontrado cada momento cuando nos encontramos.
Es un gran milagro maravilloso y también es un gran honor especialmente para mí que he podido pasarla con uds. en mi vida aunque sea un ratito.
Recuerden, por favor, mi sonrisa la cual uds.saben bien.

Yo voy a esconderme un rato para viajar a mis memorias para busucar las palabras mías.
Mientras viaje yo este viaje,cuando me vean algun lugar,algun momento,
díganme sólo "¡Hola!" como siempre con sus sonrisas hermosas que me gustan mucho.

No se preocupen nada por mí,
porque....


porque sí "aquí estoy yo."
Me sienten,¿verdad?




Nos veamos,pronto.

Atentamente,
Kyoko

1 件のコメント:

  1. 常々 ネットの翻訳はあてにならないと思っていましたが
    今回は改めて「無能・あさはか・板付き蒲鉾」
    って 感じです。

    ところで、日本は夏休みに入りました。
    まだ、梅雨明けしていないので
    どよーんとしていますが、
    気分は まったり?  (^^)/

    返信削除